韓国ネットの反応 韓国のオンライン掲示板で、「日本語の擬音語・擬態語がなぜこんなに可愛いのか?」という投稿が話題になっている。投稿者は、「じろじろ」「ふむふむ」「ぱちぱち」「ちやほや」「にやにや」などの日本語の擬音語・擬態語を挙げ、「音だけで情景や感情が浮かぶのが不思議だ」とコメントしている。音の響きで情景を表す日本語の“音文化”日本語には、実際の音をまねた擬音語と、音を持たない動きや気持ちを音で表す擬態語があり、この二つは日本語独自の表現文化として知られている。たとえば「ぱちぱち」は拍手の音、「にやにや」は笑みを浮かべる様子、「ふむふむ」は相槌を打つ仕草など、音だけで感情や動作のニュアンスが伝わる。日本では漫画・アニメ・日常会話でも多用され、“耳で感じる表現”として外国人にとっても印象的なポイントになっているという。また、「日本語の擬音語を知るとアニメや映画のセリフがもっと面白くなる」というコメントも寄せられている。この記事へのコメントはこちらからお願いします。…