韓国ネットの反応 韓国のネット掲示板で「日本語の難しさ」について語られる投稿がありました。投稿者は「日本語は表面上はシンプルに見えるが、学んでいくうちに漢字に加えて外来語まで数多く覚えなければならない」と指摘しています。日本語の特徴として、日常で使われる言葉が「ひらがな・カタカナ・漢字」の三種類の文字体系で表記されることに加え、外来語(カタカナ語)が広く普及している点が挙げられます。これにより学習者にとっては「語彙の層」が厚く、覚える負担が大きいと感じられるようです。掲示板では「同じ意味の言葉が漢字と外来語の両方で存在するケース」や「発音とスペルの違いによる混乱」なども話題にされていました。一方で「多様な語彙があるからこそ表現の幅が広がる」という見方もあり、ポジティブに捉える声もあります。この記事へのコメントはこちらからお願いします。…