1: SnowPig ★ 2026/02/21(土) 19:22:57.89 ID:??? TID:SnowPig 進学や就職活動の場面などで、持っていれば有利になることもある「英検」。 英検1級のある単元で0点が相次いだことが話題となっている。 話題となっているのは1月に実施され、2月16日に結果が発表された英検1級の結果だ。 英検1級に複数回合格し、オンラインで英検対策の指導もしているという実力者「エイゴフル」氏がSNSに「要約問題で0点」だったと投稿した。 さらに、トフルゼミナール専任講師で、英検1級で満点のスコアを出したことがある一ノ瀬安氏も、英作文は満点だったのに、要約は0点という結果に。 これらの名だたる「猛者」たちが続々「0点」という結果となり衝撃が走った。 0点となった「要約」とは、英文を読んで英語で90語~110語にまとめるというものだ。 採点は内容、構成など4観点で評価される。 まず、考えられるのはその問題が非常に難しかった、という可能性。 ニュース番組『わたしとニュース』では、前述の2人に話を聞いた。 受験者の悲鳴続出…「0点」相次いだ背景を分析 「従来と大きく変わらず、『いつも通り』という印象」(エイゴフル氏) 「普段と比べて大きく変わらなかった。ただ今回は丁寧に回答を書く時間が十分に確保できず、最後まで書ききれなかった」(一ノ瀬氏) またエイゴフル氏は英文要約を先に解答しているほか、これまでの試験において、周辺でも「0点報告」が大量に出る状況ではなかった、と話している。 では相次ぐ「0点報告」はなぜ起こったのだろうか。 変わったのは問題の難度ではなく採点なのではないか。 SNSでは「語数制限が厳しくなったのではないか?」「英検が採用している AI 採点にバグがあったのか?」「そもそも何らかのシステムエラーなのでは?」という声が上がっている。 「語数制限が厳しくなったのでは」という声について一ノ瀬氏は、あくまでも推測としながらも、指示文の英語が微妙に変化していることを指摘している。 これらの疑問について、番組は英検に問い合わせをした。 つづきはこちら 32: 名無しさん 2026/02/21(土) 21:48:43.61 ID:IP5Ef 英文のままでは著作権云々とほざかれそうだから、機械翻訳したものを張り付けるわ 問題文 ○以下の記事を読んで、できるだけ英語で自分の言葉で要約してください。 ○90語から110語の間に要約してください。 解答用紙の A 面にあるスペースに要約を記入してください。スペース外の書き込みは採点されません。 多くの国では献血プログラムが一般的であり、定期的に献血を行っている人もいます。寄付は通常、病院または同様の施設の血液銀行で行われます。しかし、世界にはそれほど幸運ではない国もあります。献血された血液が不足しています。血液と血液から作られた製品は、すぐに使用できるように冷蔵保存する必要があります。 残念ながら、これらの国には必要なインフラを構築し維持するのに必要な資金が不足しています。その結果、病院はサービスの提供が困難になっています。 血液および血液製剤は、事故の被害者や大手術が必要な人々など、生命を脅かす状況にある多くの人々にとって不可欠ですが、その重要性はそのような状況だけにとどまりません。それらは一部の慢性疾患や妊娠合併症の治療にも重要です。病院に適切な医療設備と、血液や血液製剤を含む供給品があれば、これらの症状が直ちに生命を脅かすものとはみなされない可能性があります。 しかし、そのようなリソースの不足は、多くの医療施設に深刻な影響を及ぼします。これらの症状を持つ人々のタヒ亡率が高くなっているのを目の当たりにしています。 医療専門家は、冷蔵保管施設に代わる緊急の必要性を認識しています。彼らは、十分なサービスが受けられていない遠隔地で血液をより入手しやすくする革新的な方法を模索してきました。アプローチの 1 つは、ボランティアの寄付者のネットワークを構築することです。これらは、助けを求められたら喜んで集まり、寄付をするコミュニティのメンバーです。彼らの血液は採取され、すぐに使用できるようになりました。しかし、この方法については懸念の声も上がっています。一部の地域では、輸血によって病気が広がる可能性があります。 肝炎などは比較的一般的です。そのため、レシピエントに害が及ばないことを確認するには、慎重な血液検査が不可欠です。しかし、資源が限られている場所では、物資を維持し、そのような手順を適切に実行することが非常に困難になる可能性があると言う人もいます。これにより、テスト結果が不正確になる可能性があります。 36: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:03:42.87 ID:UjCct >>32 -33 なるほど これは問題が難しいな まあ通訳の仕事を考えればわかるんだが、話を漏らしてはいけない 全ての話題に対してそれぞれの翻訳を示すことが基本的に必要 つまり話題ごとにまとめ、伝える必要があるわけだ 意訳でこの文章を伝えようと創作してしまうと、0点にもなるだろう 「要約」という仕事において高度だな 翻訳ができるだけでは解けない 33: 名無しさん 2026/02/21(土) 21:49:10.26 ID:IP5Ef 満点回答例 一部の国では、必要不可欠な医療インフラへの資金不足により、病院が献血された血液や血液製剤を適切な冷蔵条件で保管することができません。 この不足は医療サービスを深刻に損ない、必ずしもすぐに生命を脅かすとは限らない疾患を持つ患者のタヒ亡率の上昇に寄与しています。 したがって、冷凍設備に代わる効果的な代替手段を早急に特定する必要がある。 アプローチの 1 つは、血液が必要なときに迅速に対応できるボランティアのドナーのネットワークを確立することです。 しかし、この戦略は輸血による感染症の伝播に関する懸念を引き起こします。 したがって、厳格な血液検査は不可欠ですが、リソースが限られている環境では、適切な血液供給を維持し、信頼性の高い手順を確保することが依然として非常に困難です。 本記事はネット上の反応を整理したものであり、特定の立場を支持するものではありません。 引用元: ・ スポンサーリンク スポンサーリンク 3: 名無しさん 2026/02/21(土) 19:29:56.39 ID:G748X 権威商売自滅でいいんじゃね 4: 名無しさん 2026/02/21(土) 19:31:45.88 ID:FLitx 何種類か回答あってそれ以外点数つかないとか? 5: 名無しさん 2026/02/21(土) 19:34:03.41 ID:XtLlD どこのガンツ先生だよ 6: 名無しさん 2026/02/21(土) 19:35:53.61 ID:QDVDQ >>5 0点→ガンツ先生の発想は 50歳以上とみる 9: 名無しさん 2026/02/21(土) 19:40:42.10 ID:5jAim 英検1級はネイティブでも落ちることで有名だからな。 内容が現実離れしてマニアックになりすぎたんじゃ無いのか? 10: sage 2026/02/21(土) 19:44:18.40 ID:8QlpO なに解答例と一字一句一緒でなければ0点に設定したのか? 12: 名無しさん 2026/02/21(土) 19:54:20.18 ID:xUJdH 出題にミスがあったパターンじゃね 13: 名無しさん 2026/02/21(土) 20:09:30.74 ID:i5omV 採点基準を明確にしないってことは、英検協会が気に入らねーなーって思ったやつは一生不合格 逆にコイツ好き好き大好きってやつは白紙でさえなければ合格 ってこともできちゃうじゃん? テストなんだから基準明確にしないと 16: 名無しさん 2026/02/21(土) 20:20:13.50 ID:tGVPt TOEFLで十分 17: 名無しさん 2026/02/21(土) 20:21:12.89 ID:fp3pL ぜんぜん実用英語じゃないやん。 こんな資格意味ないよ。 18: 名無しさん 2026/02/21(土) 20:21:53.26 ID:5wZ73 高校1年生で英検準2級合格のワイ、高みの見物 19: 名無しさん 2026/02/21(土) 20:29:50.35 ID:fBHR5 説明責任を果たさない組織は 内部に膿みがたまった既存権益集団ですよ 20: 名無しさん 2026/02/21(土) 20:38:35.54 ID:9I9yG これからは英検不要かもなのよねえ 異なる複数のAIを、回答と採点で繰り返し競わせれば、英語の仕事の大半は片付く 責任上、最後は人のチェックが必要だけど 22: 名無しさん 2026/02/21(土) 20:43:54.23 ID:QsMT3 「採点基準の詳細については、回答を差し控えている」 って、これは試験として致命的だ。 絶対に受けてはいけない。 28: 名無しさん 2026/02/21(土) 21:15:06.63 ID:Htdgx >>22 舐め腐ってるな 恣意的な基準だったんだな 23: 名無しさん 2026/02/21(土) 20:51:33.97 ID:CBgFj 恣意的に採点したんだろな。 24: 名無しさん 2026/02/21(土) 20:52:53.84 ID:CBgFj 昔は字が汚いからとかあったけど。今は日本語が変もあるしな。 27: 名無しさん 2026/02/21(土) 21:10:07.03 ID:2bVUL さっさとアイエルツ取るべし 6.0ー コロンビアランクの文系大学の授業に必要な英語力 8.0ー 難関海外大や難関大学院の授業に必要な英語力 30: 名無しさん 2026/02/21(土) 21:24:50.93 ID:IP5Ef いや、逆に満点回答例を英語検定協会は出さなければならない それが出ていない以上、不正・システムエラーと断言されても致し方ない 31: 名無しさん 2026/02/21(土) 21:47:35.44 ID:IP5Ef とりあえず満点回答例は出ていたけど、 どう評価しても要約とは言えない回答例 一つだけ言えそうなことは、今回は全員落とす気だったということかもね 34: 名無しさん 2026/02/21(土) 21:59:19.68 ID:fBHR5 大学入試でも時々あるんだけど 周りの人間が関わりたくないと思う偏屈で独善的な権威者がいて 誰も解けないような問題を作ることがある 今回もそれのような気がする 35: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:00:21.22 ID:wpex1 AIのせいで英語学習はオワコンになったから 37: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:11:11.80 ID:Bx6UD 英語は得意だけど文才が無いだけなんじゃねぇの? 39: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:23:39.95 ID:lyYIj 英文の要約は英語力なのか? 元の文がすでに要約された内容なので それをさらに要約する必要はないだろ そのまんま英語で理解しろよ 40: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:25:30.26 ID:lyYIj 英語を日本語に翻訳しては英語力にならないけど 要約もダメだろ、全文理解しなきゃ 41: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:25:32.64 ID:UjCct これは通訳的な要約ができないと0点 日本語の問題だとしても解ける人は少ないだろう 問題の質としては英語であろうと日本語であろうと極めて高い そこに翻訳の能力も求められてる 42: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:27:23.52 ID:UjCct つまり、これは要約の問題 それに加えて翻訳が必要 翻訳ができるだけの人間は点が取れない 44: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:31:27.97 ID:lyYIj いや。こんな内容はAIにやらせれば良くて、もはや英検不用にならないかな 46: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:40:18.60 ID:UjCct 勝手に要約しては駄目 だから要約のやり方に制限がある それがわからないと点にならない 英語がペラペラでもね 47: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:45:16.88 ID:hVuFq 受験も英検も ヒアリングが1問も分からない事態になる 昔の話だけど 48: 名無しさん 2026/02/21(土) 22:46:33.26 ID:ENrDy 英検は資格としては無価値 49: 名無しさん 2026/02/21(土) 23:08:08.98 ID:WFtDJ >90~110文字で 文字数制限があほ過ぎるでしょw 110文字以内とかならまだしも最低でも90で最大でも110て 問題作ったやつがじゃあ回答例出してみろよw スポンサーリンク スポンサーリンク スポンサーリンク…