韓国ネットの反応 韓国のコミュニティサイトにて、「なぜ韓国社会において日本語の残滓が清算されず、韓国語が日本語と同化するに至ったのか」という鋭い分析スレッドが話題になっています。投稿者は、その決定的な要因として「既得権益の人的な連続性」を挙げています。朝鮮総督府に勤務していた公務員の約70%が朝鮮人であり、彼らが解放後もそのまま政府の主要ポストに就いたことが背景にあると指摘されています。分析によると、清算が進まなかった理由は主に以下の3点です。効率性と便利さ: 慣れ親しんだ日本式の行政用語をそのまま使うのが最も早く、新しい用語を作ることは自身の無能さを露呈させることだと考えられた。知識の独占: 難解な日本式漢字や専門用語を維持することで、一般大衆との格差を作り、自分たちだけの閉鎖的な利権を守った。内面化された認識: 彼ら自身が日本式システムを「先進的」と信じ込み、独自の言語体系を確立する必要性を感じなかった。その結果、医学・法律・行政のあらゆる分野において、現代の韓国人も日本の言語的枠組みの中で生活せざるを得ない状況が固定化されたと結論づけられています。この記事へのコメントはこちらからお願いします。…