
1: ワイド 2026/01/17(土) 17:40:36.50 ID:a6jpLGQS0●.net 英国などで広く使われるオックスフォード英語辞典が昨年12月の改訂で、日本語に由来する11の語句を加えた。「妖怪(yokai)」「先輩(senpai)」など、日本の漫画・アニメの世界的人気により広まった言葉のほか、環境保護意識の高まりを受けて「もったいない(mottainai)」も収録された。 訪日外国人の増加などを背景に、英語圏における日本文化の普及が反映された形だ。 「ペチャクチャ(PechaKucha)」も追加された。発行元の英オックスフォード大出版局によると、英語圏ではテンポの速いプレゼンテーション形式を指し、2003年に初めて確認されたという。 「mottainai」について同出版局は「無礼や浪費に対する残念さや非難の気持ちを表し、現在では特に環境問題の議論で重要な意味を持つ」と説明している。 04年に環境分野で初めてノーベル平和賞を受賞したケニアの故ワンガリ・マータイさんは来日時にこの言葉を知って感銘を受け、資源の有効利用を呼びかける「MOTTAINAIキャンペーン」を提唱した。 今回加えられた語句はほかに、筆ペン(brush pen)▽駅伝(Ekiden)▽ラブホテル(love hotel)▽なぎなた(Naginata)▽煎餅(senbei)▽ウォシュレット(Washlet)▽ホワイトデー(White Day)がある。 「senpai」など日本由来の11語 オックスフォード辞典に追加 19: ワイド 2026/01/17(土) 17:47:43.16 ID:032i+GuI0.net >>1 >筆ペン(brush pen) こいつだけおかしい、Fude penにしないと 2: ワイド 2026/01/17(土) 17:41:00.29 ID:ajMdwiOs0.net hentai 15: ワイド 2026/01/17(土) 17:47:02.07 ID:iS6SON8o0.net >>2で出てて安心 21: ワイド 2026/01/17(土) 17:47:53.97 ID:DCT7iwmF0.net >>2 変態新聞早く潰れろ 93: ワイド 2026/01/17(土) 18:47:06.71 ID:iRJ5IgpN0.net >>2 もう世界共通用語だから安心しろ 3: ワイド 2026/01/17(土) 17:42:09.13 ID:Msg3tzDw0.net bukkake 82: ワイド 2026/01/17(土) 18:39:14.64 ID:hT42kuK30.net >>3 これ 4: ワイド 2026/01/17(土) 17:42:32.32 ID:KGhNsyOG0.net 淫夢かw 5: ワイド 2026/01/17(土) 17:43:12.26 ID:wP729N5Q0.net アメリカ人が強い波を見てツナミ言ってて驚いた 50: ワイド 2026/01/17(土) 18:04:49.25 ID:N71Gcieh0.net >>5 それなんで知らんの?って位有名 54: ワイド 2026/01/17(土) 18:10:32.66 ID:EQlPogsZ0.net >>5 サザンのTSUNAMIより少し前にイギリスのバンドがTSUNAMIって曲をリリースしていました マニック・ストリート・プリーチャーズです 6: ワイド 2026/01/17(土) 17:44:56.28 ID:qj67M9A+0.net netorare 7: ワイド 2026/01/17(土) 17:45:04.84 ID:032i+GuI0.net sanpei 64: ワイド 2026/01/17(土) 18:17:33.81 ID:YccvdJq70.net >>7 mikawaya 8: ワイド 2026/01/17(土) 17:45:05.00 ID:Msg3tzDw0.net redditとか見てるとahegaoとかnetorareなんて単語も見かけるな 9: ワイド 2026/01/17(土) 17:45:15.58 ID:oxHMFTRr0.net 先輩と言えばレベッカのMOON 10: ワイド 2026/01/17(土) 17:45:33.92 ID:FQ4w+4pr0.net yaju 11: ワイド 2026/01/17(土) 17:45:55.81 ID:Ra2rP+hA0.net オタク用語辞典「大限界」 12: ワイド 2026/01/17(土) 17:45:57.88 ID:qj67M9A+0.net kupaa 21: ワイド 2026/01/18(日) 05:50:48 >>r25 中国語は中国語で、乾っていう漢字が性交のスラングだったかで 一部の翻訳ソフトが乾をFUCKINGって翻訳したせいで乾物コーナーで外人が笑い死にそうになったとか 1001: 以下おすすめ記事をお送りします 2008/2/21 23:2:22 ID:news4wide 引用元:…