1 名前:お断り ★:2025/01/12(日) 23:21:42.13 ID:pIzu1PIX9.net 【直撃】ロシアで“日本”うたう製品が急増…高品質イメージ利用か 「EBOSHI」ビールに「純度」洗剤、「洋子サン」オムツ…直撃に業者は「日本語で清潔さを」 ロシアで、「日本」をうたった製品が急増している。ウクライナ侵攻による制裁で日本からの輸入が減る中、現地企業が日本の高品質イメージを利用し、日本からの輸入品に模した商品を展開している。 画像 ニセ日本製ビール ニセ日本製洗剤 衣類 食器用洗剤 Q なぜ”純度”という言葉にした 業者 日本語で清潔さを表しますよね 焼きそば ニセ日本製オムツ ロシアで日本語の商品…翻訳シール貼り輸入品を模す EBOSHI、純度、洋子サン、Tシャツには「届きますよ。最終的に」と書かれている。 ロシアで今、「日本」を謳った製品が急増している。 経済制裁で日本からの輸入が減る中、日本語の製品が増える背景は何なのか、販売するロシア企業を直撃した。 ロシアの首都モスクワのスーパーマーケットでは、日本語が書かれた商品が次々と目に飛び込んできた。 記者: 棚にはずらりと外国のビールが並んでいますが、その中にありました、EBOSHIビールです。「最初のレシピ、輸入品」と書かれています。 棚に並んでいたのは、日本風のビールだ。ビンと缶の2種類があり、ラベルには富士山とみられる山や、鎧を着た武士のようなイラストが描かれている。 商品は、日本とつながりがあるのか、販売しているロシア企業に話を聞くため、日本から輸入しているとも取れる食器用洗剤の「純度」の業者に問い合わせた。 業者: はい。 記者: なぜ純度という言葉にした? 業者: 日本語で清潔さを表しますよね。 詳細はソース FNN 2025/1/12 引用元:…