超かぐや姫の各国の吹き替え「ヤオヨロ~」の翻訳が基本的に「こんにちは」としか訳しようがないの難易度が高いよな… 今日の小ネタ🎉 【衝撃】Google社の社食、エグすぎるwww想像の50倍豪華wwwwwww 超かぐや姫の各国の吹き替え、「ヤオヨロ~」の翻訳が基本的に「こんにちは」としか訳しようがないの難易度が高い なんだよヤオヨロって しかもなんで我々は一発で「お、挨拶か」って認識できるんだよ— 🗼茶器。@LINEスタンプ発売中🍹🐧❄ (@chakichakichaki) March 21, 2026…