韓国ネットの反応 韓国産「海苔」のパッケージ、いまだに英語で『Sushi and Roll』と表記?知名度向上の一方で議論に。韓国の代表的な「K-フード」として世界的に認知度を高めている「キンパ(海苔巻き)」。昨年は米国の有名スーパー「トレーダージョーズ」で冷凍キンパが完売するなど、空前のブームを巻き起こしています。しかし、その主材料である韓国産の「海苔」のパッケージ表記を巡り、韓国内で議論が起きています。韓国の大学教授がSNSで指摘したところによると、多くの韓国産海苔のパッケージにいまだに英語で「SUSHI AND ROLL」という説明が添えられているというのです。教授は「かつては理解を助けるために必要だったかもしれないが、今は堂々と『KIMBAP』と表記すべきだ」と主張しています。世界市場で「Sushi」という言葉が持つ圧倒的なブランド力を利用して販路を広げてきた背景と、自国の文化として正しく発信したいという願い。この板挟み状態にある現状に対し、韓国のネットユーザーからコメントが多数寄せられています。この記事へのコメントはこちらからお願いします。…