455:名無しの心子知らず:2024/03/26(火) 08:17:53.17 ID:8edgWbx4 子どもがある国と日本とのクォーター(日本が1/4で3/4外国)になるのと、今のところ日本で暮らす予定なので日本でも呼びやすい向こうの名前に漢字を当てることにしました ニイナ(ニーナ)にすることにしたのですが漢字に迷っているので相談させてください 仁奈、仁菜、新奈、新菜は、どれが印象いいですか? 仁→漢字の意味的には良いけどニーナとは読めない? 新→読めるけど新の字は男の子っぽい気がするのと、新のニイ読みは新村さんなど苗字のイメージが強い ハーフやクォーターならある程度当て字でも許されるとも聞きますが、私自身がハーフで全く当て字じゃない普通の日本の名前なのでいまいちピンと来ていないので、客観的な意見が聞きたいです あと仁菜、新菜はなんとなく前者は中華料理、後者は野菜っぽい気がしますがどうでしょうか 元記事:…