
1:名無しさん:2026/03/07(土) 17:12:47.91 ID:8yjCJog99.net ジブリ映画「魔女の宅急便」の北米IMAX版ポスターが「日本と雰囲気違う」「おしゃれ」と話題。日本版と比べると?IMAXの公式Xが、スタジオジブリの名作アニメ映画「魔女の宅急便(Kiki’s Delivery Service)」の北米上映を告知するポスターを投稿し、世界中のファンの注目を集めている。 投稿には「キキとジジがIMAXで世界に挑む」とあり、3月13日から1週間限定でアメリカやカナダのIMAXシアターで4Kリマスター版を上映。 北米でジブリなどの日本アニメを配給するGKIDSによると、作品ポスターは、「魔女の宅急便」の作画監督で、「耳をすませば」の監督も務めた故・近藤喜文さんによるコンセプトアートが元になっているという。 日本でよく知られている、キキとジジがパン屋で店番をしている絵とは異なる北米版ポスターには、「日本と雰囲気違う」「おしゃれ」といった声が寄せられている。 1989年公開の「魔女の宅急便」は、13歳の魔女の少女キキが修行の旅に出て、港町で宅配サービスを始めながら成長していく姿を描いた名作アニメ。角野栄子さんの児童文学が原作で、宮崎駿監督が手がけた作品として長年愛され続けている。 北米版 日本版 4:名無しさん:2026/03/07(土) 17:14:40.17 ID:uZqlRK8s0.net 日本のがいいわ 17:名無しさん:2026/03/07(土) 17:22:47.12 ID:2RRGcgpq0.net >>4 同意 105:名無しさん:2026/03/07(土) 18:12:13.63 ID:Dz1Hizuf0.net >>4 ですよね 174:名無しさん:2026/03/07(土) 19:40:41.83 ID:9Gzaa/oI0.net >>4 うむ 猫好きも釣れるよね 200:名無しさん:2026/03/07(土) 20:33:48.00 ID:zKtEO76o0.net >>4 この思春期のあれこれが出てるのが超秀逸だと思う 235:名無しさん:2026/03/07(土) 23:46:32.55 ID:wsq9bAFX0.net >>4 キキが向かいの道を歩いているおしゃれな女の子を少し羨望のまなざしで見つめている キキの下のガラスに写っている描写が秀逸だと思った 274:名無しさん:2026/03/08(日) 08:11:05.55 ID:JB7kVOeL0.net >>4 蛍の墓のと同じで主要キャラから細部に 視点を移すと意味が分かるやつだよね。 6:名無しさん:2026/03/07(土) 17:15:01.52 ID:cWcR0D4Z0.net キキノデリバリーサービス(笑) 312:名無しさん:2026/03/08(日) 13:17:31.34 ID:lnBnO6z20.net >>6 えっちじゃん 7:名無しさん:2026/03/07(土) 17:16:44.40 ID:YBhkcRoe0.net おちんこもんだりもしたけど、わたしは元気です。 10:名無しさん:2026/03/07(土) 17:18:21.31 ID:ZYPnnvV50.net 北米版はこれから辺り一帯滅ぼしそうな雰囲気 11:名無しさん:2026/03/07(土) 17:18:41.88 ID:5vtFpYGK0.net イメージが違うな この風景的には旅立つ前の地元の景色に近いのかな 12:名無しさん:2026/03/07(土) 17:18:44.40 ID:WoTGtnTg0.net 宮崎駿の漫画風にしたんだな 84:名無しさん:2026/03/07(土) 17:57:05.89 ID:r+1413FO0.net >>12 天空の城ラピュタの初期スケッチがこんな感じだったような気がするわ 16:名無しさん:2026/03/07(土) 17:22:42.64 ID:O5tVczeO0.net 日本のをポスターにした人すごいわ 普通は飛んでるとこやろうに 22:名無しさん:2026/03/07(土) 17:24:44.62 ID:bBd3XqSZ0.net >>16 センスが良いよね 173:名無しさん:2026/03/07(土) 19:40:17.87 ID:yrfUB9vP0.net >>16 へぇー 確かにこのムスッとしながらパン屋で店番してるのをポスターにするセンスってすごいかも 193:名無しさん:2026/03/07(土) 20:17:35.00 ID:QSs15QnG0.net >>16 それ宮崎駿が失敗だって言ってる部分 121:名無しさん:2026/03/07(土) 18:28:03.97 ID:3UiranTe0.net >>16 鈴木Pがパヤオに無断でやってパヤオにブチ切れられたって聞いた 153:名無しさん:2026/03/07(土) 18:53:36.06 ID:auqzbNjw0.net >>121 パヤオ案ってトイレのヤツだっけ? 157:名無しさん:2026/03/07(土) 19:00:37.30 ID:Zv0/7Ege0.net >>153 それはアイドルはトイレ行かないみたいな キキに対するいわゆるユニコーン的な人気が気に入らなくて それに対抗して雑誌で生々しい姿描いたとかいう話だったような? 21:名無しさん:2026/03/07(土) 17:24:02.60 ID:BM8kSiDf0.net 駿はこういうのには怒らないのかな 30:名無しさん:2026/03/07(土) 17:28:05.08 ID:mR8EX/0Q0.net 1は伝わってくるものがないな 個性も無いから誰の作品でも使い回せるわな 19:名無しさん:2026/03/07(土) 17:23:28.39 ID:f2vKZT/60.net 魔女宅は別に面白くない 紅の豚の方が受けそう 177:名無しさん:2026/03/07(土) 19:49:51.16 ID:OtvAlm7W0.net >>19 日本だと魔女宅は女子ウケが良い、紅の豚は男ウケが良い 20:名無しさん:2026/03/07(土) 17:23:34.11 ID:ieOTg+3b0.net 日本の方が面白そうだわ 34:名無しさん:2026/03/07(土) 17:30:20.05 ID:HJX7y3cm0.net 今まで気付かなかったけど後ろのパン、めちゃくちゃデカいのな 37:名無しさん:2026/03/07(土) 17:31:58.16 ID:5N4s5sUi0.net アメリカの魔女となると オズの魔法使いとか奥様は魔女とかぐらいしか知らないな 北欧的な街が舞台の魔女の宅急便は受けはいいのかな? 14:名無しさん:2026/03/07(土) 17:19:19.73 ID:eRU37ETM0.net 日本は散々洋画のポスターを改悪してきたからね 何されても文句は言えんよ 40:名無しさん:2026/03/07(土) 17:33:02.60 ID:+07B5hSR0.net ブロッコリーはマジでセンスない 38:名無しさん:2026/03/07(土) 17:31:59.28 ID:a1yrfPbK0.net 絵よりもタイトルの方が気になった 36:名無しさん:2026/03/07(土) 17:31:07.51 ID:mSL1n92T0.net 洋題は「キキのデリバリー・サービス」なんやな 26:名無しさん:2026/03/07(土) 17:26:23.10 ID:++jRlZA+0.net そのタイトルだとデリヘルみたいだな 41:名無しさん:2026/03/07(土) 17:33:38.15 ID:Fq4fmRXH0.net ジブリ英題 カリオストロの城 Castle of Cagliostro (昔は著作権の関係でルパンは削除。主人公の名前はウルフ) 風の谷のナウシカ Warriors of the Wind(旧題。現在は直訳) 天空の城ラピュタ Castle in the Sky(直訳) となりのトトロ My Neighbor Totoro(直訳) 魔女の宅急便 Kiki’s Delivery Service(魔女はネガティブイメージなので使用を控えた) 紅の豚 Porco Rosso(そもそもポルコ・ロッソがイタリア語で紅の豚) もののけ姫 Princess Mononoke(直訳) 千と千尋の神隠し Spirited Away(神隠し) 君たちはどう生きるか BOY AND THE HERON(少年と鷺) 飛ばしたパヤオのはみんな直訳 46:名無しさん:2026/03/07(土) 17:35:50.83 ID:f2vKZT/60.net >>41 風立ちぬ The Wind Rises 164:名無しさん:2026/03/07(土) 19:13:09.74 ID:m5nCRFFE0.net >>41 天空の城ラピュタ Castle in the Sky(直訳) ラピュタはスペイン語Laputaが売春婦の意味により削除された 43:名無しさん:2026/03/07(土) 17:34:07.85 ID:ONs0y1p+0.net 中国のポスターがセンスあるんよ 58:名無しさん:2026/03/07(土) 17:41:16.95 ID:uZqlRK8s0.net >>43 トトロのお腹いいね 70:名無しさん:2026/03/07(土) 17:45:30.34 ID:igNEoTTk0.net >>43 これトトロのお腹かw 中国は自国イメージを加えてポスターにしてて面白いな 126:名無しさん:2026/03/07(土) 18:30:15.64 ID:sQpIAmjP0.net >>43 あら素敵( *¯ ꒳¯*) 45:名無しさん:2026/03/07(土) 17:34:42.62 ID:ONs0y1p+0.net >>43 これも 54:名無しさん:2026/03/07(土) 17:40:17.82 ID:Cm2dT14q0.net いや日本のが素晴らしいよ 観てない奴が言ってそう 57:名無しさん:2026/03/07(土) 17:41:09.94 ID:VBorvVwe0.net 北米版の方が好きだわ 日本のはキャラ萌え受け狙っている 56:名無しさん:2026/03/07(土) 17:41:02.80 ID:Tex0EqnB0.net 駿の世界観ぶっ壊してんじゃん 50:名無しさん:2026/03/07(土) 17:38:42.86 ID:QltyJE3X0.net 大魔法使って辺り一面焼け野原にする直前かよw 59:名無しさん:2026/03/07(土) 17:43:08.41 ID:igNEoTTk0.net 日本のポスターはキャラが不満抱いてる雰囲気で 北米は旅立ち前の緊張感? でもキキは希望を膨らませて旅立ったから挫折してた間の孤独感かな どっちもいいね 61:名無しさん:2026/03/07(土) 17:43:37.62 ID:b+KDQNvL0.net 流石に雑すぎる 昔の日本のポスターの出来が100倍いい 67:名無しさん:2026/03/07(土) 17:45:05.97 ID:NN8CUqkP0.net 日本の方が昭和な感じでいいじゃないか 86:名無しさん:2026/03/07(土) 17:58:33.82 ID:vYxvtEid0.net どちらかというと日本の方がいいな 88:名無しさん:2026/03/07(土) 17:58:52.48 ID:s6dF3+PA0.net それより新作はよ § 関連記事 ☞ 映画『ゲド戦記』原作者ブチギレはガチ、それでも絶賛したふたつのポイントとは? ジブリ映画「魔女の宅急便」の北米IMAX版ポスターが「おしゃれ」と話題引用元:…